hard on أمثلة على
"hard on" معنى
- Oh, don't be too hard on him. He's a steady worker.
لا تكونى قاسية عليه انه يعمل بجدية - You're hard on him He gets on my nerves!
أنتِ صعبة جدا عليه - انه يثير أعصابي - - You're being hard on Maurice. He's a commoner. He's uneducated.
أنت متحامل على موريس انه عامي و جاهل - Why does he have to make it so hard on himself?
لم يصعب هذه الأمور على نفسه ؟ - Don't you think you're being kind of hard on the guy?
لا تظن أنك تقسو على الرجل ؟ - You have been working awful hard on this story lately.
لقد بذلتي مجهوداً كبيراً على هذه القصة مؤخراً - Weren't you a little hard on her, Ed?
لذا طالما أنكِ تعيشين في هذا المنزل فعليك أن تطيعيني - You know the sun is very hard on undead skin.
تَعْرفُ الشمسَ صعبةُ جداً على الجلدِ الغيرِ الميتِ. - Listen, I know this has been hard on you, honey.
إسمع، أعرف بأن هذا كان صعبا عليك عزيزتي - Ah, thank you. It's been hard on all of us.
شكراً لك لقد كان هذا صعباً علينا جميعاً - No, you weren't! And I worked so hard on this.
لا لم يحدث ولقد عملت جاهدة على ذلك - Your brothers went kind of hard on you, huh?
لقد كان إخوتك قاسيين معك نوعاً ما هه ؟ - Red, why do you have to be so hard on him?
ردي ، لم تكون دائماً قاسياً عليه؟ - I know this has been hard on you, Diana.
أنا أعرف أن هذا كان صعبا عليك يا ديانا... - All that rejection has gotta be hard on your self-esteem.
صعبا عليكي رفض كل ذلك و إحترام ذاتك. - Well, it must be hard on all of you.
حسناً، لا بد أن موته كان صعبا عليكم جميعا - Do you think we were too hard on Chris tonight?
(كريس على قاسيين كنا أننا تظن (هل الليلة - Yeah, and it's been really hard on her.
لا, هذا سىء. لا يمكنك اخبارها أننى أخبرتك بأنها تحبك - I guess the bad press has been really hard on them.
أَحْسبُ الصحافةَ السيئةَ كَانتْ صعبةَ جداً عليهم. - having fun. No, i wouldn't be so hard on yourself, given her history.
لا تواسي نفسكِ فلتراجعي تاريخها
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3